You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Posts Posts :
1818
:
Monney Monney :
1266
:
Thanks button Thanks button :
26
:
Join date Join date :
15/01/2012
:
Age Age :
22
:
Đến từ Đến từ :
Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
:
Status Status :
Hello ...
:
avatar
Sayuki
Học sinh ngoan
Học sinh ngoan


Hiện Đang:
Huy hiệu

Tài sản
Tài sản:
Huy hiệu - Huy chương:
Posts Posts : 1818
Monney Monney : 1266
Thanks button Thanks button : 26
Join date Join date : 15/01/2012
Age Age : 22
Đến từ Đến từ : Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
Status Status : Hello ...

Bài gửiTiêu đề: [P7- Vocaloid] Just Be Friends _ Mỗi người 1 phong cách
Xem lý lịch thành viên

Tiêu đề: [P7- Vocaloid] Just Be Friends _ Mỗi người 1 phong cách

Luka:



Kaito:

1-
...
2-

Rin & Len:


Miku:



Meiko:


Gakupo:

...

PS: Sak ấn tượng với cách hát của Kaito nhất nha






Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Posts Posts :
1818
:
Monney Monney :
1266
:
Thanks button Thanks button :
26
:
Join date Join date :
15/01/2012
:
Age Age :
22
:
Đến từ Đến từ :
Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
:
Status Status :
Hello ...
:
avatar
Sayuki
Học sinh ngoan
Học sinh ngoan


Hiện Đang:
Huy hiệu

Tài sản
Tài sản:
Huy hiệu - Huy chương:
Posts Posts : 1818
Monney Monney : 1266
Thanks button Thanks button : 26
Join date Join date : 15/01/2012
Age Age : 22
Đến từ Đến từ : Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
Status Status : Hello ...

Bài gửiTiêu đề: Re: [P7- Vocaloid] Just Be Friends _ Mỗi người 1 phong cách
Xem lý lịch thành viên

Tiêu đề: [P7- Vocaloid] Just Be Friends _ Mỗi người 1 phong cách

Romaji:
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…

Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana

Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashi nai kedo Futari wo kasaneteta guuzen

Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida

All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…

Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama

Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da

Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya

Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke

Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda

Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashi nai kedo Futari wo tsunaideta kizuna

Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa

Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends


Lời dịch:
Chỉ là bạn, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, đến lúc phải nói lời tạm biệt rồi

Chỉ là bạn thôi, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, Chỉ là bạn thôi...



Tôi vẫn nhớ buổi sớm ngày hôm qua

Tại sao tôi cảm giác

Như thể mình đang nhặt những mảnh kính vỡ? Máu chảy từ những đầu ngón tay

Tôi tự hỏi liệu mình có muốn làm những điều như vậy không



Tôi đã biết từ sâu thẳm trái tim

Rằng sự lựa chọn đau đớn nhất có lẽ là tốt nhất

Lòng tự ái từ chối điều đó, và sự tự mâu thuẫn cứ lặp đi lặp lại

Tôi không biết liệu lúc nào mình mới có thể nói chuyện



Trong thế giới đang dần dần mục ruỗng

Một con đường cho bản thân tôi đang đấu tranh

Tôi khắc sâu vào nụ cười không màu sắc của em

Tôi gỡ chốt



Tôi cứ hét cho đến khi cổ họng khô rát

Tiếng vọng vang dội trong bầu không khí trống rỗng

Dù chẳng còn lại gì nữa

Sau khi tất cả những dây xích biến mất



Định mệnh cho chúng ta gặp nhau

Bóng tối tàn nhẫn bao trùm

"Vậy mọi chuyện là thế này đây..." Tôi thầm thì

Nước mắt ai đó rơi ướt đôi má khô rát



Chỉ là bạn, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, đến lúc phải nói lời tạm biệt rồi

Chỉ là bạn thôi, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, Chỉ là bạn thôi...



Tôi nhận ra trong màn đêm tĩnh lặng của ngày hôm qua

Tôi nhặt cánh hoa rơi

Nó sẽ không nở thành bông hoa xưa kia nữa

Cái chết tàn lụi nhỏ bé trên bàn tay tôi

Dòng thời gian như đông cứng lại



Tôi nhớ lại khoảnh khắc chúng ta gặp gỡ

Và nụ cười ngọt ngào của em

Tôi đẩy hiện tại vào tương lai và nhận lấy những viết thương mà cả hai ta đều mang

Trái tim ta đầy những gai sắc



Dù trong mối quan hệ cứ kéo dài đầy mệt mỏi

Buồn thay, tôi không thể thay đổi lòng mình

Tôi đã từng yêu em, tôi không muốn xa em

Nhưng tôi vẫn phải nói



Cơn mưa rơi trong tim tôi

Choáng váng, sững sờ, dù tầm nhìn đã mờ đi

Tôi nhận lấy nỗi đau

Nhưng thân thể tôi không thể di chuyển nữa



Định mệnh kết nối chúng ta

Dở dang và biến mất trong cuộc đời

Tạm biệt người yêu dấu... Kết thúc rồi

Giờ chúng ta cứ đi mà không nhìn lại nữa



Một lần nữa, một lần nữa

Nếu điều ước của tôi trở thành hiện thực

Tôi muốn hồi sinh thêm nhiều lần nữa

Tôi sẽ tới và gặp em từ ngày đó



Kết thúc rồi



Chỉ là bạn, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, đến lúc phải nói lời tạm biệt rồi



Chỉ là bạn, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, đến lúc phải nói lời tạm biệt rồi

Chỉ là bạn thôi, tất cả những gì chúng ta phải làm

Chỉ là bạn thôi, Chỉ là bạn thôi...







Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết