You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Posts Posts :
78
:
Monney Monney :
1812
:
Thanks button Thanks button :
2
:
Join date Join date :
19/01/2012
:
Age Age :
26
:
avatar
Kaze Shion
Học sinh
Học sinh


Hiện Đang:
Huy hiệu
Posts Posts : 78
Monney Monney : 1812
Thanks button Thanks button : 2
Join date Join date : 19/01/2012
Age Age : 26

Bài gửiTiêu đề: Sekai ni Hitotsu Dake no Hana - SMAP
Xem lý lịch thành viên

Tiêu đề: Sekai ni Hitotsu Dake no Hana - SMAP

Không cần thiết phải ganh đua, so bì để giành lấy vị trí số 1 của thế giới bởi vì...
Mỗi chúng ta đều là duy nhất





Sekai ni hitotsu dake no hana

Smap



Romaiji:
Number one ni naranakutemoii

Moto moto tokebetsuna Only One



Hanaya no misesaki ni naranda

Ironna hana wo mitte ita

Hito sorezore konomi wa aru kedo

Doremo minna kirei da ne

Kono naka de dara ga ichiban da nante

Arasou koto mo shinaide

Baketsu no naka hokorashige ni

Shanto mune o hatte iru



Sore na no ni bokura ningen wa

Doushite kou mo kurabetagaru?

Hitori hitori chigau no ni sono naka de

Ichiban ni naritagaru?



Sou sa bokura wa

Sekai ni hitotsu dake no hana

Hitori hitori chigau tane wo motsu

Sono hana wo sakaseru koto dake ni

Isshoukenmei ni nare ba ii



Komatta you ni warainagara

Zutto mayotteru hito ga iru

Ganbatte saita hana wa doremo

Kirei dakara shikata nai ne

Yatto mise kara dete kita

Sono hito ga kakaete ita

Irotoridori no hanataba to

Ureshisou na yokogao



Namae mo shiranakatta keredo

Ano hi boku ni egao wo kureta

Daremo kizukanai you na basho de

Saiteta hana no you ni



Sou sa bokura mo

Sekai ni hitotsu dake no hana

Hitori hitori chigau tane wo motsu

Sono hana wo sakaseru koto dake ni

Isshoukenmei ni nare ba ii



Chiisai hana ya ookina hana

Hitotsu toshite onaji mono wa nai kara

Number one ni naranakutemo ii

Motomoto tokubetsu na only one

Lời dịch:
Bạn chẳng cần phải trở thành số một
Ngay từ đầu, bạn đã là người duy nhất và đặc biệt

Tôi đứng xếp hàng trước một cửa hàng hoa
Ngắm nhìn vô vàn đoá hoa rực rỡ
Mỗi người đều có một loài hoa mình ưa thích
Nhưng tất cả mọi bông hoa đều rất đẹp
Chúng không hề ganh đua xem hoa nào là đẹp nhất
Tất cả đứng chung trong một chiếc lọ
Xinh đẹp và kiêu hãnh xiết bao.

Vậy thì tại sao, chúng ta – là những con người
Lại phải ganh đua với nhau làm gì?
Mỗi người chúng ta đều rất khác biệt
Sao lại muốn trở thành kẻ trên hết?

Đúng vậy, chúng ta
Là những bông hoa duy nhất của thế giới
Mỗi người đều mang một hạt giống
Và ta phải cố gắng hết sức để hạt giống ấy nở hoa

Có người hoàn toàn lạc lối
Miệng mỉm cười mà lòng thì ngổn ngang
Những bông hoa nào đã cố hết sức để nở ra
Thì sẽ thật xinh đẹp, chắc chắn như thế
Cuối cùng, khi người ấy bước ra khỏi cửa hàng
Trên tay ôm một bó hoa thật rực rỡ
Trên khuôn mặt nghiêng nghiêng rạng rỡ niềm vui sướng

Dẫu không hề biết tên
Nhưng ngày đó, người ấy đã khiến cho tôi mỉm cười
Mỗi chúng ta giống như những bông hoa
Khoe sắc ở nơi dường không ai để ý.

Đúng vậy, chúng ta
Là những bông hoa duy nhất của thế giới
Mỗi người đều mang một hạt giống
Và ta phải cố gắng hết sức để hạt giống ấy nở hoa

Có những bông hoa lớn, bé
Tất cả chúng đều không giống nhau
Và bạn chẳng cần trở thành số một
Ngay từ đầu, bạn đã là người duy nhất và đặc biệt







Tỉnh lại đi em gái ngoan của anh

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết