You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Posts Posts :
1818
:
Monney Monney :
1266
:
Thanks button Thanks button :
26
:
Join date Join date :
15/01/2012
:
Age Age :
22
:
Đến từ Đến từ :
Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
:
Status Status :
Hello ...
:
avatar
Sayuki
Học sinh ngoan
Học sinh ngoan


Hiện Đang:
Huy hiệu

Tài sản
Tài sản:
Huy hiệu - Huy chương:
Posts Posts : 1818
Monney Monney : 1266
Thanks button Thanks button : 26
Join date Join date : 15/01/2012
Age Age : 22
Đến từ Đến từ : Nơi có cánh đồng xanh và cầu vồng
Status Status : Hello ...

Bài gửiTiêu đề: [Vocaloid Rin-Len] The Wolf that fell in love with Little Red Riding Hood
Xem lý lịch thành viên

Tiêu đề: [Vocaloid Rin-Len] The Wolf that fell in love with Little Red Riding Hood

Nghe và cảm nhận ~




The Wolf that fell in love with Little Red Riding Hood


Romaji:
[Len]
guuzen kara hajimaru hitsuzen no wanshi-n
tooku ni mieta no wa nigeru aka iro
[Rin]
fushigina mori no oku de mitsuketa kuroi kage to
nanika ga hajimaru yokan, kowakute nigedashita

[Rin & Len]
"deai" wa owari ni tsuzuku shinario
dakara waza to toomawari wo shita

aitai, nante
furetai, nante
hanashitai, nante
omowanai

kayo wai kimi to kosui boku ga
"deau" sore ga owari sa
zankokuda tte nonoshitta tte
unmei wa kawaranai
aa doushite, kimi ga?
doushite, boku ga?
ookami to akazukin, nanda

[Len]
kitto kimi wa kyou mo kono michi wo otozureru
soshite boku wa kyou mo zutto mimamoru shika dekinai
[Rin]
kimi wa ano ki no saki de itsumodoori, kakureteru
watashi wa kizukanu furishita mama toorisugita

[Rin & Len]
shisen wa karamanai koe wa todokanai
tameiki dake ga munashiku kasanaru

aenakuta tte
furenakuta tte
hanasenakuta tte
iikara

tayorina i kimi to gikochinai boku ga
soko ni iru dake de iinda
kore ga koi da tte iwanai nara
kotoba nante, nakute ii
aa kangaeta tte
kangaeta tte
endhingu wa kawaranai

[Len]
ait akattanda
furetakatt anda
hanashitakatta, honto wa

kawaii kimi to yasashii boku ga
deai, musubareru endo

[Rin & Len]
nankai datte nankai datte
kami-sama ni negatta yo demo...
kanashii kurai, kanashii kurai
ookami to akazukin, nanda

naiteru kimi wo nagusametakute nobashita ude ga,
furueru
aishitei ru yo dakishimetai yo dakedo,
dekinainda yo...!

dou agaita tte
dou negatta tte
tsume mo kiba mo kienai
dakara, tada matteru yo
kimi no namida ga yamu made,
ano ki no saki de
zutto...


Lời dịch:

[ Len]

Mọi thứ bắt đầu từ sự trùng hợp ngẫu nhiên không thể tránh khỏi

Xa thật xa tôi thấy một bóng người vội vã chạy với sắc màu đỏ

[ Rin ]

Sâu trong khu rừng bí ẩn. Tôi nhìn thấy một bóng đen

cảm giác như có gì đó sẽ xảy ra. Sợ hãi,tôi chạy đi

[ Rin & len ] Cuộc gặp gỡ của chúng tôi là 1 con đường



Để đi đến kết thúc



Vì thế tôi cố tình

Đi con đường xa hơn

Em muốn gặp anh Và

Muốn được chạm vào anh



Được trò chuyện cùng anh

Nhưng lại không thể

Em thì yếu đuối

Còn anh thì tinh ranh

[ Cuộc gặp gỡ ] của 2 ta là sự kết thúc

Thật tàn nhẫn,đó là lời nguyền của 2 ta

Rằng số phận ấy sẽ không bao giờ thay đổi

Aa, tại sao lại là anh ?

Và tại sao lại là em

Chó sói và cô bé quàng khăn đỏ ?

[ Len ]

Chắc chắn hôm nay em sẽ lại đi trên con đường này





Và hôm nay cũng vậy,tôi không thể làm gì khác ngoài việc dõi theo em

[ Rin ]

Hôm nay anh lại trốn ở bụi cây kia như thường ngày



Vì vậy mà tôi giả vờ đi qua mà không nhìn thấy

[ Len ]

Em không nhìn thấy anh [ Rin: không nhìn thấy anh ]

Và giọng nói không cũng không chạm đến nhau [ Rin: không chạm đến nhau ]

[ Rin,Len ]

Mà chỉ có tiếng thở dài

Chồng chất lên nhau

Em không thể gặp anh,và

Không thể chạm được anh



Không thể trò chuyện cùng anh,nhưng không sao cả

Em cảm thấy bất lực

Và anh cảm thấy bối rối

Nhưng vẫn sẽ ổn thôi nếu 2 ta vẫn ở nơi đây



Nếu em gọi đây không phải là tình yêu

Thì không cần những từ ngữ nào cả

Aa.Nghĩ lại,dù mình đã nghĩ về nó nhiều thế nào

Thì cái kết vẫn không thể thay đổi được

[ Len ] * giọng nhẹ nhàng *

Anh muốn gặp em,và

Muốn được chạm vào em

Thật lòng,anh chỉ muốn trò chuyện với em thôi

Em thì dễ thương

Còn anh thì dịu dàng

Nhưng cuộc gặp của 2 ta bị rằng buộc bởi cái kết



Đã bao nhiêu lần

Đã bao nhiêu lần.......

Em cầu nguyện với Chúa,

Nhưng thật buồn..

Nhưng thật buồn..

Hai ta vẫn là chó sói và cô bé quàng khăng đỏ

Anh muốn an ủi em khi em khóc,nhưng cánh tay khi đưa ra

Lại Run rẩy



Anh yêu em, muốn ôm em thật chặt nhưng

ANH BIẾT ANH KHÔNG BAO GIỜ CÓ THỂ!

Dù anh cố đấu tranh

Hay cầu nguyện thế nào

Thì móng vuốt và răng nanh cũng không biến mất



Vì thế anh chỉ chờ đợi

Cho đến khi em ngừng khóc

Anh sẽ ngồi ở phía bên kia gốc cây

MÃI MÃI...






Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết